A paja vicinu a bracia pija focu.
La paglia vicino al fuoco brucia.
Chi lassa a strada vecchia p’éa nova, sa quello che lassa e non zà quello che trova
Chi lascia la strada vecchia per la nuova, sa quello che lascia e non sa quello che trova.
Chi magna pocu, magna sembre.
Chi mangia poco, mangia sempre.
Chi se ‘mpiccia dell’affari ardrui de tre malanni je ne toccanu ddui.
A chi si occupa degli affari altrui di tre malanni gliene toccano due.
Cou tempo e coa paja se maturanu ‘e néspule e ‘a canaja.
Col tempo e con la paglia maturano le nespole e la canaglia
Gni cosa a tempu seu.
Ogni cosa a suo tempo.
Ha ttaccatu a barrozza nnanzi ai bovi
Ha attaccato il carro davanti ai buoi
Lassa pèrde! Che esso più mistichi e più puzza.
Lascia perdere che più mescoli e più puzza
’Nculu te ccé rientra e ‘ncapu no!
Sei così duro di cervice che ti entrerebbe prima nel culo che in testa
No ttaccà a barrozza nnanzi ai bovi
Non attaccare il carro davanti ai buoi
Non da’ retta a sunnji (sugni).
Non dar retta ai sogni.
Non te ‘nfascià u capu prima de roppetelu
Non fasciarti la testa prima di rompertela
Non te ‘nfonne prima che piove
Non bagnarti prima che piova
O troppu struppia.
Il troppo storpia.
Se quanno va’ pe’ strada crucchi tutti i sassi mo’ ciù porti u saccu ‘nna mola!
Se quanno va’ pe’ strada crucchi tutti i sassi mo’ rrivi!
Se quando vai per strada colpisci ogni sasso non arrivi mai /non porterai mai il sacco al mulino.
Se tiri troppu, a corda se stucca
Se tiri troppo la corda (esageri) questa si rompe.
Se vò che casa dura pure l’acqua se misura.
Se vuoi che la casa duri, anche l’acqua va misurata.
Se vó che casa va: ‘o vinu forte ‘o pane summu e l’oiu che sa.
Se vuoi che la casa vada bene, (non gettare ) il vino inacidito, il pane non lievitato e ll’olio che ha preso un cattivo sapore.
U piru fattu casca senza trastu.
Il pero maturo cade senza batterlo